sábado, 11 de agosto de 2012

Walt Whitman. "Creo que podría..."


“I think I could turn and live with the animals, they are so placid and self contained;
I stand and look at them long and long.
They do not sweat and whine about their condition;
They do not lie awake in the dark and weep for their sins;
They do not make me sick discussing their duty to God;
Not one is dissatisfied-not one is demented with the mania of owning things;
Not one kneels to another, nor his kind that lived thousands of years ago;
Not one is responsible or industrious over the whole earth.”







Creo que podría transformarme y vivir con los
animales, son tan apacibles y dueños de sí mismos;
me paro a contemplarlos durante tiempo y más tiempo.
No sudan ni se quejan de su suerte;
no se pasan la noche en vela llorando por sus pecados;
no me fastidian hablando de sus deberes para con Dios;
ninguno está insatisfecho, a ninguno le enloquece
la manía de poseer cosas;
ninguno se arrodilla ante otro, ni ante los cogéneres
que vinieron hace miles de años;
ninguno es respetable ni desgraciado en todo el ancho del mundo.

Traducción: Juan Manuel Ibeas. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario